top of page

1984年於香港出生,2008年浸會大學視覺藝術院首屆畢業生,副修人文學。現為自由身藝術工作者,從事設計統籌、藝術教育、公眾參與等各種策劃工作,同時是油麻地「活化廳」繼續做工作組及「蘇波榮」合作社成員。

 

自2007年組織藝術行政小組Pep!,策劃伙炭藝術家工作室開放計劃2008及2009,並發起香港投訴合唱團;2009年與同屆畢業生,於學院畢業展自發組織「吞拿魚奬」,旨在以年輕視覺前瞻本地藝術趨向。

 

近年共同策劃項目包括:圍繞社區剩餘資源重新運用的「油麻地剩食圖鑑」及「拾德好剩物回收計劃」;關注公民自主參與的「MaD@西九」、「自由野-共創項目 2012」、「自由野-工程進行中 2013」及「文化中心-自由市場」等。

 

 

Born in 1984, Vangi graduated from the Academy of Visual Arts of Hong Kong Baptist University, majoring in Visual Arts and minoring in Humanities. She now works as a freelancer of design coordination, arts education and public participatory projects. Vangi is also a member of Wooferten Continuously Working Group & So Boring cooperative store based in Yau Ma Tei.

 

Vangi co-founded the arts administration group Pep! in 2007 and coordinated Fotanian 2008 & 2009 and also self-initiated Complaints Choir of Hong Kong. In 2009, she found Tuna Prize with first batch of graduates, they believe the latest trend of local art can be see through the eyes of young jury panel.

 

Some of the latest projects included:  Yaumatei Leftover Guide, Pick It Good- related to cycling leftover in the city; MaD@Westkowloon, MaD@Freespace 2012 Fest: Open Space, MaD@Freespace Fest 2013: Construction in Progress &  Free Marketee- all concerned about civil participatory society.

方韻芝 Vangi Fong

 

 

 

 

位於台北的竹圍位處鄉郊與城市之間,自90 年代起面對高速的城市發展,現已高樓林立,但仍留有工業區的痕跡與及舊日農村的脈絡。2011 年的「樹梅坑溪環境藝術行動」就從命名這條流經竹圍的小溪開始,連結起竹圍的歷史,描繪出樹梅坑溪的社區網絡。

 

《樹梅坑溪社區剩食圖鑑》延伸自這個脈絡,以食物為對象,考察在地食物的生產、供應、使用、剩餘及再用等資訊,思考城鄉共生的實踐方向及意義。計劃從微觀社區作為起點:呈現社區當中每個人物的參與方法,並指出積極參與現有系統以外的可能性。當每個人都願意多走一步,將會是解決當下問題的契機。

 

剩食圖鑑的概念啟發自香港獨立記者陳曉蕾所寫的《剩食》(2011),因得到浸大視藝薈邀約,與大學籌組剩食團隊,將日常在油麻地的觀察(水果批發市場每朝餘下一整條街撞爛跌壞過熟的水果),將資料圖像化實踐為可供街坊傳閱的「油麻地剩食圖鑑」;「深水埗惜食圖鑑」則以工作坊形式了解並組織深水埗婦女們的經驗、知識和網絡,以小型誌的形式與公眾分享她們的惜食價值觀。所有剩食圖鑑計劃都經由多個組織及個人參與協作而成,包括構思、考察、設計等各個方面,完整參與名單請見此頁下方。

 

 

In early 2011, Leila Chan Hiu Lui, an independent reporter in Hong Kong, published an investigative report “Leftover Food” on the issue of leftover food in Hong Kong and triggered many reflections and actions of many organizations. In the same year, “Project of Leftover Food Guide” was kickstarted in Yaumatei.As invited by Visual Arts Axis of the Baptist University, the Leftover Food team collaborated with university students on “Yaumatei Leftover Food Guide”.The guide presented result of the research on how kaifong, people of the neighourhood, take care of leftover food in form of infographics. 

 

The guide was printed out and disseminated to kaifong who do not get online. Continuing the experience earned in Yaumatei, “Sham Shui Po Cherish Food Guide” got to understand and organize the experience, knowledge and network of women in Sham Shui Po through workshops.

 

Zine was made after the workshops to share these values on cherishing food with the public. Later, this project was brought to Taipei. Based on the community network established by “Arts as Environment – A Cultural Action at the Plum Tree Creek”, organized by the Bamboo Curtain Studio and curated by Mali Wu, “Plum Tree Creek Leftover Food Guide” studied the same topic in the Plum Tree Creek area as a reference for Hong Kong with food as a Metaphor for Urban Living.

 

 

----------

樹梅坑溪剩食圖鑑-食物作為城市生活的隱喻

Leftover Guide of Plum Tree Creek- Food as the Metaphor of Living

油麻地剩食圖鑑

Yau Ma Tei Leftover Guide

「油麻地剩食圖鑑」以實地考察及街坊訪問等研究方式紀錄油麻地區的剩食資料,以信息圖(Infographics)的形式將資料圖像化,讓街坊透過圖鑑更容易掌握區內剩食資訊,及處理剩食 的醒目方法,把問題扣連到日常的生活場景,成為切身的重要議題。

 

策劃執行團隊:

合作辦理

活化廳、視藝薈

策劃團隊

方韻芝、何梓埼、沈詠敏、胡麗蕊、張紫茵、丁曉嵐、李銀穗、陳詩茵

參展學生

伍瑞儀、李嘉輝、馬蒨薇、林巧兒、張梓倩、張梓軒、陳希婷、黃曉楓、鄺萬春、羅巧彤

參與單位

good morning、鄉土學社、豐剩、HK Farm、油尖旺食物銀行、德昌里2號3號舖、深水埗社區協會

特別鳴謝

Rachel Tam、April Wong、好麵線、Kubrick、漢堡茶餐廳、美都餐室、永發茶餐廳、佳棧肉食公司、佳姐、義合鮮魚、恆泰果欄

 

 

“Yau Ma Tei Leftover Guide Exhibition” would be a platform to distribute the Guide, and at the same time exhibit the works of participating students.They explore the connection between leftover food and visual arts with a variety of media to record and disucss leftover food issue, as well as explore the possiblities to use leftover food as material. The exhibition would like to invite audiences from different neighborhoods to rethink the issue and reduce food waste in daily life.

 

Co-presented by

Woofer Ten, Visual Arts Axis

Curatorial Team

Fong Wan Chi、 Kiki Ho、 Sum Wing Man、 Justina Woo、 Dorothy Cheung、Phyllis Ting、 Toto Lee、 Chan Sze Yan

Participating Students

Luna Ng,  Ziggy Li,  Hazel Ma,   Hauyii Lam,  Iniko Cheung,  Kenneth Cheung,  Chan Hei Ting, Apple Wong,  Kwong Man Chun,  Tiffany Law

Participating Organizations

goodmorning、SoIL、The Leftovers、HK Farm、Yau Tsim Mong Food Bank、No. 2, 3 Tak Cheong Lane、Sham Shui Po Community Association

Special Thanks

Rachel Tam、April Wong、好麵線、Kubrick、漢堡茶餐廳、美都餐室、永發茶餐廳、佳棧肉食公司、佳姐、義合鮮魚、恆泰果欄​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

 

 

----------

深水埗惜食圖鑑

Sham Shui Po Cherish Food Guide

家庭主婦不只照顧一家大小,更可為剩食問題提出充滿生活智慧的好主意。香港婦女中心協會早已於深水埗建構完整的剩食回收網絡,讓婦女們親力親為到社區各處收集剩食,分發給其他有需要家庭。

 

承接油麻地社區的剩食經驗,《深水埗惜食圖鑑》以區內婦女力量為首,透過四節工作坊組織整理婦女們的經驗、知識和網絡,與公眾分享惜食的價值觀。面對剩食問題,不妨向她們學習,從根本開始改變對食物的態度。

 

策劃執行團隊:

主辦

香港當代文化中心

策劃

油麻地花王-方韻芝、何梓埼、丁曉嵐、張紫茵、沈詠敏、劉志鏗、區詠欣

社區伙伴

香港婦女中心協會

參加者

鄧少翠、鍾蘭香、鄧奕梅、馮利清、陳敏蓮、謝艷萍、李結梅、黃乃花、尹中杰、范緹玲、余妙虹、張美甜

統籌

李詩詠、項淑儀

 

 

Housewives do not just take care of their families. They also have great ideas for tackling the problem of food waste.The Hong Kong Federation of Women’s Centres has established a community food cycle in Sham Shui Po. Housewives take the initiative to collect leftovers from different outlets in the neighbourhood, and share them with families in need.

Further to our experience with leftovers in Yaumatei, we worked with housewives over the course of four workshops. Their experience, knowledge and connections come together in this Sham Shui Po Cherish Food Guide, conveying their values and mindfulness.Let us learn from them and rethink our attitude to food.

 

Presented by

HKICC

Curatorial Team

Yau Ma Tei Gardener-Vangi、Kiki、Phyllis、Dorothy、Sum、Herman、Step

Community Partner

Hong Kong Federation of Women's Centres

Participator

Tsui Tsui、Lan Heung、Jik Mui、Ching、Ah Man、AH Ping、Jik Mui、Faa Si Naai、Ah Kit、Tai Ling、Ah Hung、Carol

 

bottom of page